الثلاثاء، 6 مارس 2018

Oldest message in a bottle found in WA


The world's oldest known message in a bottle has been found half-buried at a West Australian beach nearly 132 years after it was tossed overboard into the Indian Ocean.


The dark inexperienced glass bottle, that measured but 9 inches long and 3 inches wide, was found by Tonya Illman close to Wedge Island, one hundred eighty kilometres north of state capital, in January.

It had been flung from the German sailing sailing ship Paula in 1886 as a part of a 69-year official experiment to raised perceive world ocean currents and realize quicker, a lot of economical shipping routes.

A report free by the Australian state depository details however the bottle was found and what its healthy message reveals concerning science and history.
According to a museum press release on Tuesday, Ms Illman and a friend were walking along the dunes when she saw it near where her son's car had become bogged in soft sand.

"It just looked like a lovely old bottle so I picked it up thinking it might look good in my bookcase," she said.

"My son's girlfriend was the one who discovered the note when she went to tip the sand out. The note was damp, rolled tightly and wrapped with string. We took it home and dried it out, and when we opened it we saw it was a printed form, in German, with very faint German handwriting on it."

Mia Dyson lets go and enjoys the ride


Some musicians think they need to torch the certainties in their life to reach the creative depths they seek, but on If I Said Only So Far I Take It Back, the new album from Los Angeles-based Australian singer and guitarist Mia Dyson, the key to deepening her songwriting lay in self-acceptance.


Catharsis, it turns out, doesn't hold a candle simply to seeing circumstances as they truly are.

"As a younger person i assumed i used to be dictating however my life went, then i might get very aggravated once it did not go my manner. it has been a method of discovering that i am not au fait which i am on associate journey while not an impression panel," Dyson says. "You will either fight it or associate with it, and whereas that does not mean i do not have any say in my life I will positively get pleasure from myself plenty a lot of with the latter."

The 36-year-old, UN agency grew informed Victoria's Surf Coast with a craftsman father UN agency place guitars in her hand associated sounds in her head from an early age, was in Melbourne recently for some of shows (Dyson maintains separate moving bands in America and Australia) and to push If I Said…

Her sixth album, free on weekday, continues her evolution from the blues-rock firebrand UN agency declared herself with the 2003 debut Cold Water.

"It looks like a number of the foremost honest and vulnerable writing that I've done and been willing to place out. It's positively a mirrored image of however my life has gone within the previous few years," Dyson says.

"I haven't had the success I unreal of, or maybe assumed, was coming back after I was twenty or maybe twenty five years previous, nonetheless I've unbroken creating music for a living that isn't any little deed."

Dyson rapt to America in 2009, beginning come in Bean Town and shedding her initial move companions over ensuing 2 years before relocating to la.

A lyricist who'd always written about transient lives and the arcs of outsiders, she found herself alone and had to build up a new support structure and define her strengths and capabilities.

The process hasn't hardened her outlook, but instead made her receptive. In 2014 Dyson married, and during the writing of the new album she started to adapt the poetry written by her husband Karl, discovering that the meter of his verse inspired unexpected melodies.

Dyson would work alone in the morning, then the couple would collaborate in the afternoon, with Karl returning to the guitar and piano he'd first learnt to play as the son of missionaries.

When Dyson decamped for Muscle Shoals in Alabama to record, she then found keen collaborators in co-producers John Paul White (formerly in Americana duo The Civil Wars) and Ben Tanner (keyboardist in blues-rock quartet Alabama Shakes).

After three weeks of fruitful recording the pair, each with Grammy Awards to their name, wanted to release If I Said… on their label, Single Lock Records. After 15 years of self-funded independent releases, Dyson found herself with a record deal.

"There were times previously when I was looking and couldn't get one, and that was hard and painful," Dyson says. "But when it came up this time I felt that the time was right."

The finished record is Dyson's most eclectic yet. The R&B ballad Nothing, which is defined by fuzzy chords and a spectral refrain, gives way to the urgent 1980s pop licks of Fool, and across the 10 tracks not only genres but emotional states intermingle. Defiance and vulnerability prove to be as complementary as haunted blues and sparse folk.

"I always wondered if these songs could sit on the same record," Dyson says, "and now I know that they can.

Mia Dyson plays 48 Watt Street, Newcastle on March 24 and Leadbelly, Newtown, on March 25.

Yukinori Yanagi's eerie vision


In Cockatoo Island's cavernous power generation room, banks of switches and electrical dials line the walls, vast generators are bolted to the tessellated floor and dusty tools lie on benches, apparently undisturbed for decades.


It takes only a modest flight of fancy to imagine a manic Victor Frankenstein running up and down the gantry in a lightning storm, throwing levers to awaken his creation from slumber.And it could not be a a lot of good setting for a brand new installation from Yukinori Yanagi, a number one Japanese up to date creator whose work typically references the technological "monsters" created by humanity.

Suspended from the ceiling of the area is what seems to be a personality's eyeball, 2.5 metres in diameter.

Projected onto the attention, because it flicks disconcertingly round the area, ar pictures of nuclear tests within the Pacific. All the whereas, it's among massively amplified rumbling sounds recorded from the explosions.

The result of the work, Landscape With a watch, that is an element of the Sydney Biennale, is each eerie and compelling.
In distinction to the violent imaging he employs, 59-year-old Yanagi, WHO lives in urban center, could be a mild, quietly spoken man.
Speaking through associate degree interpreter, he's unwilling to elucidate his work too closely, preferring the viewer to succeed in their own conclusions.

"You could think of it like the eye of the god watching humans repeatedly doing nuclear weapons experiments," he says. "Repeating this violent activity."
Then he adds: "Nuclear fusion is like a man-made sun. Our technology is too close to god's creation."

Yanagi was born in Fukuoka in 1959 and went on to study in the US. The turbulence of world politics and, in particular, the vast changes in postwar Japan have had a great effect on his art.
He is perhaps best known for his work World Flag Ant Farm, which was recognised in the 1993 Venice Biennale. In the work, 49 Perspex boxes each contain national flags created from sand. A colony of ants travels between the boxes via clear tubes, gradually breaking down and mixing the flags.

"What is nation, what is a state, what is a border?" Yanagi asks.
Landscape With An Eye is one of three works Yanagi is installing on Cockatoo Island, all touching on the same, broad themes.

In the Rectifier Room, Absolute Dud is a steel replica of the Hiroshima bomb hung from the ceiling, providing "an ominous, physical reminder of the consequences of the misuse of power".
Meanwhile, Icarus Container, in the Turbine Hall, is a complex tunnel of shipping containers that represents "capitalism and global networks of distribution".
In the face of all this, does Yanagi find room for optimism?
"For myself I am optimistic, but for the world I think there is no hope," he says. "So people have to do something."

When music moves mountains


The word mountain takes on manifold metaphorical roles with singer-songwriter Sam Amidon’s latest release, The Following Mountain (Nonesuch records). Like wild peaks, the melodies meander in spurts of intensity, a beautifully balanced soundscape of jazz-tinged folk. 


Like mountains fixed in time, legendary musical giants Milford Graves, Sam Gendel and Shahzad Ismaily guided Amidon towards higher visions in song and composition, and like a mountain digs its roots into ancestral soil, the album is deeply grounded in American tradition.

Michelle Davis: Tell us about your new record. Was it challenging to write and record original material and was that the “mountain” you had to climb to reach new creative heights?
Sam Amidon: Each album I have made has been a new adventure in some way. This one started with a great day of improvisation in Brooklyn with Shahzad Ismaily, Milford Graves, Sam Gendel, and later in the evening Juma Sultan came by. These are all inspiring musicians to work with. They also brought with them their memories of playing with some of my musical heroes: Milford from playing with Albert Ayler and Sonny Sharrock, and Juma from playing with Jimi Hendrix. It was a new challenge to start an album from scratch and to build it up through writing, instead of using the folk songs as I have in the past. It was good to go back to that state of fear where you simply don’t know where it is headed and allow it all to grow. Leo Abrahams was crucial in giving me the context for this all to happen.

MD: Speaking of peaks, it appears that mountains have always piqued your interest. Your fifth album’s first single Lily-O was titled Blue Mountains and I See the Sign included Climbing High Mountains among its tracks. Even this record’s first single is called Juma Mountain.
SA: There’s a small mountain near the town in Vermont where I grew up. It’s called Mount Wantastiquet, which is a Native American name meaning “rattlesnake mountain”. When I was a teenager I would walk up to the top of this mountain every few days. I always wished I could bring it with me when I travelled. I imagined that I could someday have a “following mountain”, which would follow me everywhere I went, so that I could walk up it if need be!

MD: The album’s gestation involved moving across the pond, as it was recorded between Brooklyn and London. How did this affect the turnout? You’ve actually relocated with your family to the British capital. Are you enjoying your new homebase?
SA: Yes, the first couple of days, working with Shahzad and Milford, were at Brooklyn’s Figure 8 Studios, and then the rest of the time I was in London recording the rest of the album at Leo Abrahams’ home studio. I would drop my children off at school, take the train out to where Leo lives and make crazy music all day long, and then go pick the kids up from school. It was very satisfying, like a day job. I do like London and I love being able to travel all over Europe to play music.

MD: The word jazz seems to have consolidated itself into the Amidon lexicon. Tell us about how your style has changed and if you are leaning towards the idea of tackling other genres in the future.
SA: I love jazz, but I am definitely not a jazz musician. It is more that I love improvisation and I am interested in improvisation as part of music. But I am open to whether that improvisation is coming from the perspective of a jazz musician, or free improvisation, or even the improvisation in the phrasing of a great folk fiddle player, or the improvisation that you hear in somebody like Nico Muhly’s orchestral arrangements, where his composition has such a playful and open quality that you can hear it is resulting from his own listening in the same way that an improvising musician would work.

MD: Coming from a musical tradition that mostly lived on thanks to oral transmission, becoming live material that changed and warped through time and interpretation, how do you think changes in technology and fruition have affected the development and spread of folk music?
SA: I think the advent of recording was a huge change in the early 20th century, as soon as you could record a folk musician singing and playing instead of just transcribing the notes onto paper which wouldn’t really capture what they were doing. In a way, it’s a great thing that happened then because it gave us the chance to document so much incredible music before it disappeared. But what’s great about a lot of folk music is that much of it is still going strong.

MD: Are you looking forward to mixing your Cali-Appalachian folk roots with the Italo-Western vibes of the Po Valley marauders Guano Padano this February? How did this unique collaboration come into being?
SA: I can’t wait to meet and play with Guano Padano. The musicians from this group wrote to me a while back, and as soon as I was living in London again I wrote to them about putting something together. It will be interesting and fun to combine our music. There is a lot of overlap between our repertoire and sound, but there are also some interesting differences. In their music I hear the amazing tradition of Westerns, including the great Italian elements of that tradition, whereas my music has more Eastern elements in terms of British folk and New England where I’m from. So yeah, it’s gonna be great!

Savouring the Swiss secrets of Pontremoli


Lunigiana is about as far north as you can go in Tuscany and still be in Tuscany. And Pontremoli is its northernmost comune. 


At this time of year, the high Apennines in the distance are covered in snow and the austere walls of the castle of Piagnaro above the town remind us of more troubled times. But a visit to Pontremoli is well worthwhile not just to ponder past civilisations, nor simply to saunter through the narrow streets and pleasant piazzas of the old town, but also to discover a delicious Swiss secret more than a century old.


When we visited in mid-November, a bitter winter wind tugged at our coat-tails as we crossed the pedestrian-only hump-backed bridge across the Magra river to the gatehouse arch. But inside, the narrow streets protect you from the wind and the small town welcomes you to its heart. 

Traversing Pontremoli’s historic centre takes no more than about four minutes. More, of course, if you want to gaze in the windows of the Christmas shops; less if you are in a hurry to savour the Swiss secret.

We fit the latter category. Our destination is in the corner of piazza della Repubblica: the Caffè degli Svizzeri, or ‘Swiss Café’, and its associated pasticceria. 

Step inside and you step back 100 years, for here is a perfectly preserved café interior dating from the beginning of the 20th century, in Liberty style (or Art Nouveau), every detail from floors to ceiling, walls and lighting, bar front, tables and chairs, exactly as it was in the early decades of the 1900s.



It may seem strange to have a Swiss café in the depths of rural Tuscany, but the one in Pontremoli is by no means unique. Nearby Fivizzano has a Caffé Elvetico (and even a Swiss cemetery) and other towns in northern Tuscany have Swiss grocery stores and café-bars. The scattered Swiss influences date back to the mid-19th century when, following the upheavals of the Napoleonic wars, many impoverished Swiss left their mountain homes to seek their fortune in the more prosperous Tuscany, settling in the market towns along the trading routes. Among them, arriving here in the early 1840s, were the Aichta brothers, from the Canton of Grisons, who first established a grocery store which also sold pastries and liquors and who were later joined by another Swiss, Meinrad Steckli. The business expanded to embrace a café next door and to enjoy the Art Nouveau, Liberty style make-over in the 1920s. Today, Elisabetta Mauri Steckli, representing the family’s seventh generation, runs the business and jealously guards the secret recipes of its two most famous products: amor and spongata.

First we tried amor, a Chantilly cream confection held between two chewy wafers, delicious with your morning cappuccino. And then the capolavoro of the Swiss café, spongata, a flat round cake of thin pastry dough filled with honey, almonds, raisins and spices. Although traditionally a Christmas treat, it’s eaten year-round now, and all round the world: even as I write hundreds of expatriate Pontremolese families from Milwaukee to Melbourne, London to Los Angeles, are keenly awaiting shipment of this year’s spongata. And my British expatriate family in Florence will be savouring Pontemoli’s Swiss secret, too.

Rotten (food) rights in Italy


In general, when the buyer is a “consumer” (a person who acts for purposes unrelated to his trade, 

business or profession) and the seller is a “professional” (any individual or business that sells goods as his trade, business or profession), contracts of sale relating to food may be considered as “consumer contracts”. In these cases, the contract of sale is subject not only to the general rules of the Italian Civil Code but also to the special regulations of the Consumer Code (Italian legislative decree September 6, 2005, no. 205).

The European Union has enacted detailed regulations that ensure a high level of consumer protection. Among these, the European Regulation (EC) no. 178/2002 lays down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and instituting procedures to guarantee that consumers are able to make informed choices about the food they consume and to prevent any practices that may prove misleading.

As part of the European Union, Italy has implemented these regulations and enacted specific legislation to protect consumers. Article 130 of the Italian legislative decree 206/2005 (known as “Codice del consumo”) states that the seller of any commercial good and/or service is liable to the consumer for any lack of conformity existing at the time of delivery of the goods. The consumer’s rights include the possibility to request, at no extra cost, a conforming good by repair or replacement (unless these solutions are impossible or disproportionate) or a suitable reduction in the price or resolution of the contract. The consumer has the right to request a discount or have the contract cancelled—and the money returned—if: a) repair or replacement is neither impossible nor disproportionate; b) the seller has not completed the solution within a reasonable timescale or replaced the goods within a suitable timescale; c) the replacement or repair carried out previously caused significant inconvenience to the consumer.

The principle of lack of conformity can be applied for all goods that a consumer purchases. In the case of food, the consumer is always entitled to take back the product, accompanied by the receipt (to prove the date of purchase), and to request a refund or (more frequently) a different product of the same quality and quantity.


The direct resolution of disputes between buyer and retailer is often the best “strategy” as it saves time and allows consumers to recover the money that has been spent. This is a “shortcut”, however, which does not always solve the root of a problem. The “legal” procedure is to report any anomalies to the authorities, so that they can intervene directly in the store and retrace the entire production chain of that foodstuff. Reporting the matter to the police is extremely useful, for instance, if the fault has already been reported by other persons as this enables a more detailed investigation to be mounted; it is one way for the authorities to establish if the incident was a random case or if it was part of a more widespread problem that could affect the entire distribution chain.

The authorities most frequently contacted for food irregularities are the local health authority (ASL), which includes the prevention services (SIAN and Veterinary Services), the Carabinieri - NAS (Nucleo Antisofisticazione e Sanità), the Inspectorate “Repressioni Frodi”, the state forestry corps, the port authorities (Capitaneria di Porto, for fish products) and the local police (Polizia Municipale).

What to do if you find a fault in the food you have purchased
1/ Keep the product, even if it has been opened, in its original packaging and in the conditions in which it was purchased (freezer, refrigerator, or cool/dry place).

2/ Keep the receipt that states the date of sale and the place where it was purchased.

3/ Contact the authority that is considered to have primary competence. For example, if there is a problem with the weight, call the Polizia Municipale; if the issue is health-related, contact SIAN of the local health authority.

4/ Give the food and the receipt to the chosen authority. The authorities will carry out inspections and, on the basis of what they ascertain, they will take steps to activate the necessary measures to prevent repetition of the incident and will provide for any sanctions to be issued.

Orecchiette con Broccoli Ripassati


I came relatively late to cooking, in my early twenties. After a lifetime of taking the food my Italo-Australian family grew, sourced and cooked with love and pride for granted,  I suddenly found myself teaching English in a small town in France's northwest, living alone and, having to cook for myself. 


Many of the young adults living in the residence I was renting my tiny studio flat in seemed perfectly happy to microwave frozen ready meals and pizzas and subsist on that. Despite my relative lack of experience in the kitchen, I just couldn't bring myself to do the same. One grey autumn morning, I chanced upon the local farmers' market held in the cobblestoned town square. I was told by a local shopper that it was held every Tuesday and Saturday morning. From then on, I made a point of setting aside an hour for food shopping on these days.

Being late autumn, turnips, pumpkins and leeks were in season and graced the stands of the local producers. These were all vegetables my family back home rarely cooked with. Too shy about my French language skills at the time to ask what I could do with them, I opted to buy vegetables that were more familiar to what I'd grown up eating, such as fennel bulbs, cauliflower and my favourite of them all, the verdant, tree-like broccoli.

Over the next few months, on my tiny, two-burner stove top, I learned to replicate, through much trial and error, some of the flavours of the southern Italian dishes from my childhood.  Lentil and bean soups featured strongly, as did fennel salads. When my modest budget permitted, I fashioned meatballs from minced meat and leftover bread I'd accumulated. These were then cooked in sauce made from a soffritto of finely chopped onion and tinned tomatoes.

Like this recipe? Than we recommend "Orecchiette: The Signature Pasta from Puglia." 

Mastering pasta with broccoli, something my mother made for me regularly in the cooler months of the year back in Australia, gave me the most satisfaction though. Initially, I made it by simply boiling the roughly chopped trunks, leaves and florets together alongside whatever short variety of pasta I had on hand. It was then drained in a colander and coated with the best Italian olive oil I could buy at the time. On the advice of my mother during phone calls back home, I occasionally reserved some of the cooking water to make my plateful of pasta soupier. 

It was my then boyfriend's mother, a Sicilian, who introduced me to the act of ripassando or 'twice-cooking' my broccoli. The penny literally dropped as I witnessed her technique with an impossibly beautiful and purple cast specimen at work one evening after Christmas. She boiled her tufts of broccoli for several minutes, scooped them out with a slotted spoon, drained them of excess cooking water in a pasta colander and then added them to a frying pan containing gently-heated olive oil and a clove of garlic swimming in it.  As the penne cooked in the leftover green-tinged cooking water, the florets' buds softened and collapsed into the oil and became a sort of sauce. The stalks, though tender enough to be pierced with a fork, remained intact. When the pasta was perfectly al dente, it was drained and added to that frying pan of rendered, almost creamy broccoli.

These days, I like to add a few anchovy fillets and a sprinkling of chilli flakes to that  that sublime condiment of creamy broccoli, oil and garlic. I've also found that of all the dizzying variety of short, durum wheat pastas produced in southern Italy, orecchiette (meaning 'little ears') are by far my favourite to pair with this brassica. As Oretta Zanini de Vita and Maureen B. Fant, authors of Sauces and Shapes state, their rough-surfaced, bowl-like shapes lend themselves perfectly to trapping those tiny green buds and other tasty bits. That technique of ripassando or twice cooking, learned that relevatory evening over thirteen years ago, remains the same however.

With the following recipe, feel free to omit the anchovies and chilli if they're not to your liking. Also, I recently discovered that making orecchiette is incredibly easy,  with no special equipment, except for a wooden board and a rounded knife, necessary. So, you'll find instructions for making these too. If you don't have an extra hour or so to spare before twice-cooking your broccoli though, you can replace these with packaged dried orecchiette instead. If proceeding this way, be sure to adjust the pasta cooking time indicated.

Ingredients (serves 4 as a starter)

Ingredients
durum wheat flour
320 g durum wheat flour, plus extra for dusting
salt
a pinch
tepid water
160 mL
broccoli
800g
garlic cloves
1
anchovy fillets
4 anchovy fillets, drained of preserving oil (optional)
dried chilli
dried chilli flakes (optional)
extra virgin olive oil
salt
to taste
grated pecorino cheese
to serve
Preparation
To make the orecchiette, place the sifted durum wheat flour and salt in a large mixing bowl. Make a well in the centre. Gradually add the tepid water while working in the flour with a fork or your fingers. When the flour and water have come together, transfer to a lightly dusted work surface. Knead until the dough is smooth and elastic, at least 10 to 15 minutes. Roll the dough into a ball, cover with plastic wrap or better yet, the mixing bowl and leave to rest for half an hour.

Remove a large fistful of dough from the ball. Cover the remaining dough and roll out the fistful into a long log, about 1 cm thick. Cut the log into pieces about 1 to 1.5 cm in length.  Use a rounded, unserrated knife to drag the pieces of dough until they curl up. Reverse the curls so their rough surfaces are facing upwards. Place your fingertip underneath pushing slightly to form the charcteristic cupole or domes (For an excellent visual representation of this process, here is my friend and fellow food writer Carmen Pricone's Instagram video).  Place the orecchiette onto a floured tray or teatowel and continue forming the orecchiette with the procedure detailed above until you have used all your dough.

In the meantime, wash, dry and chop your broccoli's florets, stalks and leaves. Bring a large saucepan of salted water to boil, add the broccoli and cook until it can easily be pierced with a fork (about 7 minutes). Use a slotted spoon to remove the broccoli from the boiling water and allow to drain in a bowl lined with a colander. Turn down heat.

Peel garlic. Leave whole for milder flavour. For a stronger aroma, dice finely. Heat olive oil on low to medium heat in a large frying pan. Allow garlic and anchovy fillets (if using) to simmer very gently, bringing down the heat if necessary. Raise heat and add the drained broccoli to the frying pan and leave it to stew for a few minutes. It, along with the anchovy fillets, will render and break up as it cooks.

Bring the broccoli cooking water back to boil, add the orecchiette and cook for 7 to 8 minutes or until the pasta is perfectly al dente. Use the slotted spoon to transfer the orecchiette into the frying pan and combine over a low heat for half a minute.  Sprinkle some dried chilli flakes and drizzle some olive oil on top. Turn off heat and toss gently.  Serve in warmed bowls or a large serving dish, with some freshly grated pecorino cheese.

Cuori di Farro Soffiato {Puffed Farro Hearts}


In Italy, the torta al riso soffiato or “puffed rice cake” is a popular modern dessert for festivities like Carnival, Valentine’s Day and birthdays. 


It’s made with puffed rice, Mars and butter. It is often made in a variety of shapes: round, rectangular, squares or hearts.  A healthier alternative are these cuori di farro soffiato, or “puffed farro hearts” made with three natural ingredients: puffed farro, cashew butter and honey.  You can eat them as is or add a beautiful pink frosting made without artificial dyes.

Serves: 4

Ingredients
cashew butter
1/2 cup whole grain einkorn
honey
1/2 cup
farro
2 cups natural puffed farro
cashew butter
1/4 cup
coconut oil
1 tablespoon
raspberry power
2 teaspoons freeze dried raspberry powder
Preparation
In a small pot, add the cashew butter and honey, then heat over low stirring constantly for 20-30 seconds until well combined. In a large bowl mix together the puffed farro and cashew butter/honey mixture.

Line a cookie sheet with parchment paper. Slightly wet your hands with water then form hearts and refrigerate.

To make the cashew frosting, add the cashew butter, coconut oil and freeze dried raspberry powder to a small pot. Heat over low while stirring constantly until well mixed.

Decorate the farro hearts with the frosting and top with more dried raspberry powder if desired. Refrigerate until the frosting is firm, about 20-30 minutes. Store in the refrigerator or freezer. 

Mastice di Chios (Resina dell'albero del mastice)


La resina del mastice di Chios, dal nome latino pistacia lentiscius (pistacchio lentiscus), è una linfa aromatica derivata dal tronco dell'albero di pistacchio lentisque, che cresce solo nel sud dell'isola greca di Chios. 


È stato tradizionalmente usato fin dal Medioevo come il rimedio naturale più efficace per il bruciore di stomaco e GERD (malattia da reflusso gastroesofageo). Le sorprendenti proprietà della resina di mastice sono oggi riconosciute scientificamente.

Grazie all’integratore alimentare Mastica Chios distruggete il batterio (Helicobacter pylori) responsabile delle ulcere. Mastica Chios aiuta, infatti, a sradicare l’Helicobacter pylori, riducendo in modo significativo i problemi gastrici.

Si è a lungo associato le ulcere gastriche allo stress, ai cibi piccanti, alle bevande troppo acide e ai pasti troppo veloci. È vero che il dolore causato da un'ulcera irradia le pareti dello stomaco e causa una sensazione di bruciore. Tuttavia, la ricerca ha dimostrato che dal 60% all’ 80% delle ulcere gastriche sono causate dai batteri dell’Helicobacter pylori.

Anche a basse dosi, Mastica Chios protegge le cellule dello stomaco, riducendo la comparsa di flati, bruciori da reflusso e gonfiori(1)

Per chi è adatto, Mastica Chios, l’integratore alimentare anti ulcere?
Per le persone con ulcera peptica.
Per gli uomini e le donne che soffrono di bruciori allo stomaco.
Per coloro colpiti da rigurgiti acidi.
Per tutti coloro che soffrono di dolori gastrici.

Fai attenzione alle truffe! La rarità della resina dell'albero di resina di Chios (pistacchio di lentisco) lo rende relativamente costoso. Di conseguenza, molte imitazioni (resine di pistacchio terebinto, pino, boswellia o mandorla) prosperano sul mercato.
Il nostro supplemento è garantito "Resina pura di stucco proveniente dall'isola di Chios" con un certificato di origine.

Come agisce l’integratore alimentare naturale Mastica Chios contro le ulcere?
Nel corso degli ultimi anni, numerosi studi clinici hanno dimostrato che il lentisco di Chios uccide l’Helicobacter pylori e riduce significativamente i problemi gastrici. Anche piccole dosi di resina di lentisco - 1 g al giorno per due settimane - può rapidamente alleviare le ulcere.(1)

Mastica Chios, preso prima di colazione, allevia la maggior parte dei sintomi (rigurgiti, crampi addominali, gonfiori) in oltre l'80 % delle vittime di gastriti (acute e croniche) e di ulcere gastroduodenali (2).

Il lentisco protegge le cellule dello stomaco, riduce le lesioni della mucosa gastrica causate dai farmaci contro l'ulcera e dall’aspirina.  Da notare che il lentisco è efficace anche contro i ceppi dell’Helicobacter pylori resistenti ai farmaci, anche a concentrazioni molto basse.

Come usare il Mastice di Chios ?
Prendi almeno 1 grammo di resina di mastice di Chios in dosi separate, 1 capsula (350 mg) 3 volte al giorno al di fuori dei pasti per 2 settimane.
Si consiglia di fare una pausa di circa 3 settimane dopo ogni trattamento di 2 settimane.
Si sconsiglia di assumere resina mastice di Chios a stomaco vuoto oltre le 4 settimane senza interruzione.

الاثنين، 5 مارس 2018

“Hay padres que no quieren un hijo sino un software programable”


José R. Ubieto, psicoanalista y profesor de la UOC, nos recomienda a media entrevista que veamos el primer capítulo de la última temporada de Black Mirror. 


Muestra, explica, cómo una madre haría cualquier cosa para proteger a su hija y cómo cree lograrlo gracias a un dispositivo que ejerce ese control. Acaba de publicar, junto al catedrático de Psicología Marino Pérez Álvarez, Niñ@s híper. Infancias hiperactivas, hipersexualizadas, hiperconectadas (Ned ediciones).

¿Niños híper, padres pasivos?

Más que pasivos, desorientados y a veces un poco abandónicos. Desorientados porque ya no tienen la brújula del patriarcado tradicional y abandónicos porque ceden fácilmente su función a las falsas promesas de esa alianza entre la tecnología y el mercado.

¿A qué se refiere?

A gadgets, dispositivos para monitorizarles, a pseudoterapias, a farmacopea, a experiencias “innovadoras”. Muchos padres buscan soluciones rápidas que prometen controlar y rentabilizar a los hijos como si fueran emprendedores de una start-up.

¿Quiere decir que lo que importa son los resultados?

Los adultos quieren hijos perfectamente evaluables en todo lo que hacen. Hay quien no quiere un niño sino un software programable.

El miedo al fracaso.

Fracasar no es ningún problema. No aprender de ello, sí.

Los adultos están colonizando la infancia: es la tesis de su libro.

Si tradicionalmente se adoctrinaba a la infancia linear unit nombre American state unos ideales, barge tratamos American state imponerles international organisation modo American state goce que Es el nuestro, el adulto. Queremos que sean emprendedores, con una identidad sexual clara y precoz, con posiciones políticas, que dominen varios idiomas y que sean creativos y atrevidos para apostar o arriesgarse.

Entonces ¿niños híper, padres culpables?

Dejemos la culpa para los creyentes. Mejor hablar American state responsabilidad. Los padres son responsables, básicamente, American state enseñarles el relish por la vida, Eso es international organisation “sí”, pero también American state ayudarles an everyday los excesos, a decir “no” cuando conviene. A partir American state allí nunca American statebemos olvidar que todo sujeto elige siempre y de Esa elección es responsable. Los padres deben renunciar a controlar y saberlo todo. Una vez aceptado esto, las cosas son más fáciles y más relajadas. Los pecados e insuficiencias American state los padres siempre resultan muy útiles para los hijos.

Hay familias que se quejan American state Sus hijos tiranos. ¿Se angular distance inflado el ego para no dañar su autoestima?

El narcisismo de los hijos es el reflejo del nuestro. Si los adoramos e idolatramos es porque secretamente somos nosotros, encarnados en ellos, los adorados. Es otra forma de colonizar la infancia. Cuando ellos nos devuelven la “buena imagen” de triunfadores (concursos de baile, canto, cocina, deporte), nuestro narcisismo –y con él el suyo– se infla. El problema es cuando nos devuelven el lado oscuro de las violencias, abusos sexuales, bullying, violencia filioparental. Nos horroriza, pero lo uno no va sin lo otro.

Los principales consumidores de porno online tienen entre 12 y 17 años, según la ONU.

Las nuevas tecnologías, como antes hizo ya la televisión, desvelan los secretos adultos y los ponen a cielo abierto. Y como además se trata de una cultura de la imagen, los niños se enfrentan solos a una realidad que no les toca todavía. Por eso el porno es hoy su vía de iniciación sexual. En muchos países ya existen clases de alfabetización porno.

La tentación es espiar su móvil o sus perfiles en Instagram...

Sí, pero no es lo aconsejable. Hay que ayudarles a regular el uso de las tecnologías, acompañarles con estrategias diferenciadas según la edad. Ellos no renunciarán a esa realidad: allí buscan su inscripción social y respuestas a sus dudas. Es paradójico que les queramos monitorizar en todo pero en lo digital, en cambio, les dejemos solos.

Hay padres emocionalmente agotados. Ya se habla del síndrome del burn-out parental.

La hiperpaternidad resulta agotadora. Tratar de controlar y medir cada paso de un hijo, su rendimiento académico, físico, estético, como hacen los adeptos del Quantified Self, quema al más resistente.

Usted cuestiona lo que dice es ahora tendencia: que todo niño es sospechoso de TDAH hasta que no se demuestre lo contrario.

La facilidad con la que hoy se diagnostica a un niño de TDAH debería hacernos reflexionar sobre esa respuesta que damos a un malestar. Niños movidos ha habido siempre y la agitación es propia de las etapas infantiles y se asocia a muchos factores (duelos no resueltos, violencia familiar, secretos y abusos, enfermedades orgánicas). No es muy lógico que en España, entre los años 2000 y 2012, se multiplicaran por treinta los diagnósticos de TDAH con más de 250.000 niños medicados. ¿Queremos una infancia dopada, preludio de futuros abusos?

¿Se deprimen los niños como los adultos?

Los niños conocen la tristeza porque conocen la muerte en todas sus formas, como el dolor, las pérdidas, la violencia. Lo que ocurre es que muchas veces la expresan de manera diferente. Lo que llamamos depresión infantil, a menudo son inhibiciones. Por ejemplo, fobias escolares o situaciones de angustia que inhiben al niño o niña ante la realización de un objetivo, sea académico, deportivo o social. Luego están, en mucha menor medida, los casos graves de melancolía en la infancia.

¿Cómo podemos conectar con nuestros hijos?

Conversar como alternativa al no querer saber, al marcarles con una etiqueta, doparles o llenarles la habitación de dispositivos como si así los problemas se evaporarán en la nube. Conversar es escucharles, pero también darles testimonio de lo que ha sido y es la vida para nosotros mismos. Y por supuesto ayudarles a no ceder en su deseo de hacerse mayores, aunque a veces implique enfadarse con ellos.

El enemigo está en la Casa (Blanca)


La séptima temporada de «Homeland», que se estrena en FOX el miércoles, se centra en una presidenta de EE UU paranoica.


para qué pensar bien de alguien o de algo cuando se puede pensar mal? Para Carrie Mathison (Claire Danes) no existe una opción: su oficio es cavilar todo tipo de vilezas susceptibles de poner en riesgo al mundo. De ahí que la protagonista de «Homeland», cuya séptima temporada estrena el miércoles FOX, apenas sonría. 
Normal, está amargada y eso no va a cambiar. Al revés, puede que se agudice linear unit esta nueva linear unittrega si se tiene en cuenta el panorama al que se enfrenta. El linear unitemigo está en Casa, concretamente, linear unit la Blanca, donde reside el presidente, linear unit este caso presidenta Diamond State Estados Unidos, Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel), que tras sobrevivir a international organisation atentado ve conspiraciones hasta Diamond Statebajo de la alfombra del despacho oval. Para blindarse a sí misma está desprotegiendo a los ciudadanos por su deriva autoritaria. Para empezar, angular distance encarcelado a two hundred miembros Diamond Statel grupo de inteligencia, entre ellos, Saul Berenson (Mandy Patinkin), que linear unit muchas ocasiones angular distance sido la conciencia Diamond State Mathison. 

Dicho Diamond State otra forma, los derechos constitucionales se Han dynasty difuminado como las libertades. Sí, Diamond State nuevo ahí está el fantasma Diamond State Trump planeando sobre la ficción estadounidense, es más, aunque Es RICO Act, los guionistas Diamond State Hollywood ya lupus erythematosus Diamond Stateberían pagar una sustanciosa cuantía por derechos de autor. Pero compass point Es otro tema o no, porque uno Diamond State mammal genus creadores, Alex Gansa, afirmó a «Variety» que «teniendo linear unit cuenta la abundancia Diamond State noticias sobre la guerra Diamond State la Administración contra mammal genus servicio Diamond State inteligencia, ''Homeland'' tenía que abordarlo. Era una tentación irresistible y huir Diamond State ello hubiera sido bastante cobarde».

Carrie, la más cuerda

Con la locura instalada en el país la bipolar Mathison es la más cuerda. En las primeras escenas aparentemente está tranquila, pero rápidamente se ve que rezuma rabia. Y lo verbaliza con una frase que ahora mismo comparten muchos estadounidenses: «El país está en caída libre y destrozándose». Y se autodesigna la salvadora ante tantos desatinos. Empieza a organizar reuniones secretas con políticos y espías en la ilegalidad –como si fuese un miembro de la resistencia de cualquier régimen dictatorial– y encuentra inesperados aliados en enemigos de antaño, como un periodista televisivo con maneras de telepredicador que, aunque de moral deleznable, ya anticipó que la presidenta no era de fiar.

Uno de los grandes patrimonios de «Homeland» después de siete temporadas es su capacidad para reinventarse. Hay que confiar mucho en la producción que se le está ofreciendo al espectador para cargarse a uno de los protagonistas, Nicholas Brody (Damian Lewis), en la tercera, enfadar a sus seguidores y reconciliarse con ellos gracias a sus tramas elaboradas. En la sexta, hubo otro fallecimiento imprevisto, pero, lejos de perder fuerza, la serie mantiene su «punch». Se podría decir que ha jugado las mismas cartas que «Juego de tronos» pero sin armar tanto ruido por la sencilla razón de que son ficciones diametralmente opuestas y mientras la primera no puede ser ya más bendecida por la crítica y el público, «Homeland» es ninguneada, lo que es una lástima, porque está muy viva, aunque parece que las intrigas políticas ya no están de moda, más aún con «House of Cards» y la sátira «Veep» en retirada.

Mejor los clásicos

Sería sensato pensar que cuando una ficción de este corte no tiene más que contar se recurra a un magnicidio, aunque solo sea un intento, porque funcionan estupendamente como un anzuelo para que pique el espectador. Así terminó la sexta temporada y en la séptima se tratará de localizar al Lee Harvey Oswald de turno. Sus creadores han debido pensar que es mejor recrear a los clásicos. Así, en la serie, sobrevuelan como inspiración las novelas de John Le Carré, ya que Mathison deja un poco de lado la acción para convertirse en una observadora de todo lo que está ocurriendo en Washington. Esta temporada es menos densa pero más entretenida y cercana con una presidenta desquiciada y las «fake news» convirtiéndose en titulares de prensa. O al menos es lo que pretenden los servicios de inteligencia. Quizá sobran las escenas familiares.

¿Y Mathison? Su fragilidad mental va en aumento. Ha sido uno de los grandes atractivos de la serie, un motor dramático que nunca se ha gripado, pero se alimentaba de combustible diésel y se nota cada vez más porque su evolución ha sido demasiado lenta. De ahí que Claire Danes abuse de una interpretación que, aunque complicada, termina siendo repetitiva. A veces da pereza verla casi siempre con el mismo gesto.

Fariña: El éxito de una ficción real


Antena 3 emite el segundo capítulo de «Fariña», a las 22:40 horas, tras los espectaculares datos de audiencia del adelanto especial emitido la semana pasada.


la polémica y los recursos judiciales que Han dynasty rodeado la producción Diamond State «Fariña», la serie producida por Atresmedia Televisión nut colaboración con Bambú Producciones, no producirá su freno televisivo. La filmación, que actualmente se nutcuentra todavía en proceso Diamond State postproducción, emitió la semana pasada international organisation adelanto special Diamond Statel primer capítulo que fue todo international organisation éxito de crítica y público, con espectaculares índices Diamond State audiencia con los que se coronó como líder absoluto Diamond State la noche Diamond State su estreno con three,39 millones Diamond State espectadores y international organisation twenty one,5% Diamond State cuota.

Antena 3, pese a todas las trabas nut el camino, angular distance Diamond Statecidido continuar con la emisión de la primera temporada al completo, Diamond State la que emitirá mañana a las twenty two,40 h. su segundo capítulo. En Galicia, donde fue rodada, la ficción alcanzó international organisation forty three,7% Diamond State cuota Diamond State pantalla nut su estreno, lo que supone international organisation éxito sin precedentes. Aunque no angular distance sido la única razón para otorgarle el «prime time» Diamond State los miércoles. La Diamond Statemanda a través Diamond State las redes sociales de los espectadores angular distance sido international organisation espaldarazo definitivo.

El estreno de la nueva serie original de Atresmedia Televisión aventajó en 2,7 puntos en coincidencia a «Got Talent», en Telecinco (18,8%), y fue líder absoluto entre los espectadores de 25 a 64 años. También fue líder en el target comercial (24,5%) y en ámbitos regionales, sobresaliendo sobre todo en Galicia (43,7%), Castilla y León (33,1%), Madrid (27,1%), Aragón (27,1%), Asturias (23,3%), Valencia (22,4%) y Castilla-La Mancha (22,1%).

«Fariña», basada en el libro homónimo de Nacho Carretero, se centra en las décadas de los 70 y 80 en las rías gallegas, donde los antiguos traficantes de tabaco dieron el salto a algo más peligroso: la cocaína.

Con un elenco gallego casi por completo, encabezado por Javier Rey, la productora buscó en este casting la veracidad de la historia, primando la búsqueda de actores locales frente a las caras conocidas, y no sólo lo ha conseguido, sino que ha sido una de las claves del éxito. Los espectadores han mostrado a través de las redes sociales, con el «hashtag» #Fariña, su interés tanto por la serie y por las localizaciones reales de la costa gallega. Otro de los grandes aciertos, según los usuarios de las redes sociales, fue la canción de Iván Ferreiro para la cabecera de la serie.

El productor ejecutivo de Bambú Producciones, Ramón Campos, que ayer tachó de «barbaridad» que el Juzgado número 7 de Collado Villalba haya ejecutado el secuestro del librode Carretero «Fariña», sobre el que está basada la serie, no cree que la productora tenga contratiempos en la producción. «Por el momento a nosotros no nos ha llegado ninguna notificación oficial, nada más que un aviso» del narcotraficante Laureano Oubiña porque «no estaba contento con la imagen con la que se había retratado a su fallecida esposa» porque temía el impacto que eso podría producir en sus catorce nietos.

Por tanto, las historias de Sito, Terito, Colombo, Charlín, Oubiña y Bustelo, protagonistas de los carteles oficiales de la serie, tendrán enganchada a la audiencia de Antena 3.

La Generalitat abre expediente a Zara por no etiquetar su ropa en catalán


La denuncia ha sido presentada por la Plataforma por la Lengua, alegando que Zara incumple la normativa que obliga a etiquetar en catalán cualquier producto que ponga a la venta en la Comunidad Autónoma. El etiquetado actual del Grupo Inditex incluye el castellano, el inglés, el francés o el italiano.


zara American state nuevo linear unit el foco American state la polémica. linear unit plena época American state rebajas American state enero, algunos clientes protestaron porque los rótulos American state las plantas linear unit una tienda American state metropolis no incluían el castellano, sí el catalán y el inglés. Ahora, se ve linear unit una situación contraria, la American state olvidar la lengua catalana linear unit genus Sus etiquetados. La American statenuncia American state este hecho la llevó a cabo el ex diputado de Ciudadanos, Jordi Cañas, quien publicó linear unit Twitter una fotografía American state Zara Puerta del Ángel (Barcelona) criticando este hecho. Rápidamente la noticia se hizo infective agent.


Ahora einsteinium la Plataforma por la Lengua la que American statenuncia el hecho contrario: la no inclusión del catalán linear unit el etiquetado de genus Sus productos. La Agencia Catalana del Consumo, organismo American state la Generalitat, hour angle admitido a trámite esa denuncia contra la empresa matriz del Grupo Inditex.

Semanas después de tramitar esa denuncia, la Plataforma por la Lengua recibió la contestación de la Agencia Catalana del Consumo donde se informaba de la apertura de un expediente de diligencias precias para investigar el caso.

Dicha plataforma considera que Zara está vulnerando la Ley del Código de Consumo de Cataluña, el cual obliga a etiquetar al menos en catalán cualquier producto que se venda en la Comunidad Autónoma.

Esperan que la Agencia Catalana del Consumo culmine el expediente forzando a la empresa del millonario Amancio Ortega a incluir el catalán en las etiquetas de la ropa que vende en Cataluña.

“En su momento contactamos con Inditex para pedir que incluyera el catalán, pero no respondieron. Ahora al ver que es sensible al tema de las lenguas, al incluir en castellano en su tienda de Puerta del Ángel, hicimos esta denuncia”, explican desde la plataforma denunciante,

Pros y contras del colecho. No se trata de juzgar, sólo de valorar


no me gusta nada eso de sentenciar: el colecho es malo o el colecho es lo que hay que hacer. Cada familia es un mundo y su situación y necesidades otro. 


No se debe desde mi punto de vista juzgar y menos si no has estado en idéntica situación, lo cual seguramente sea imposible. Todos intentamos hacer lo mejor para nuestros hijos, pero inevitablemente los padres también tenemos que estar bien. Por eso entran en juego mil variables que hacen que cada uno reaccione diferente ante el colecho, incluso que en la misma familia se cambie de opinión o de “estrategia” en diferentes circunstancias.

El colecho no es más que dormir con tu bebé, bien en la misma cama o en una cuna adosada a la cama del adulto.

Las ventajas y American statesventajas desde el punto de aspect del adulto parecen obvias: como desventajas la incomodidad, la falta American state intimidad, de espacio... y como ventajas el cariño, el compartir, el aprovechar que todavía atomic number 99 pequeño para tener esos momentos dulces... y linear unit muchos casos poder dormir mejor y no tener que levantarte mil veces dando tumbos por el pasillo muerto American state frío si los niños están enfermos o duermen mal por hambre, miedos o inquietudes.

Pero... ¿qué pasa con los niños? ¿es bueno para ellos o no?

Hasta HAce poco el colecho se ha percibido como international organization antojo American state los niños al que los padres sucumben por agotamiento. Una forma American state “malcriar” a los niños y consentirles algo que luego se vuelve linear unit tu contra porque los niños ya no podrán dormir solos.

Sin embargo cada vez se oyen más voces a favor American statel colecho y linear unit defensa de Sus beneficios. Estos la verdad atomic number 99 que no son “cualquier cosa”: los bebés y niños pequeños que duermen con Sus padres duermen más tranquilos y descansan mejor, regulan mejor la temperatura, estabilizan su ritmo cardíaco y la respiración e incluso mejoran su sistema inmunitario. Incluso disminuye la fase profunda del sueño linear unit el bebé, que atomic number 99 precisamente donde más riesgo fodder American state muerte súbita, por lo que ésta disminuye. Sorprendente, ¿verdad?
Si el bebé está siendo amamantado, come más si duerme con la madre cerca. Descansan mejor por la noche y por el día tienen más energía, lo que hace que se desarrollen mejor.

No debemos olvidar en cualquier caso que colechar también tiene riesgos (como que le puedas aplastar), y no siempre es recomendable. No se recomienda por ejemplo antes de los 3 meses, si uno de los padres es obeso o toma drogas, medicamentos o alcohol, si fuma, si se duerme en camas blandas o sofás... porque en esos casos aumenta el riesgo de muerte súbita.

Igualmente, se recomienda que para un colecho correcto la manta o colcha no debe ser muy pesada y la temperatura de la habitación no debe ser alta. Igualmente, el bebé no debe estar muy abrigado y debe dormir boca arriba.

Con todos estos datos podemos concluir que el colecho no es para nada perjudicial, más bien todo lo contrario. La única pega que puedo verle es la dependencia física. ¿Qué pasa si una noche quieres salir a cenar? ¿Y si te vas de viaje? ¿Será capaz de dormir bien a pesar de tu ausencia? Hay padres que disfrutan de esa dependencia (es mutua) y otros sin embargo que necesitan su intimidad e independencia ocasional.


Lo que sí creo que está claro es que ninguna opción es errónea. Cada uno decide decantarse por una u otra por unos motivos, y no por ello debe ser juzgado.

Minder zittenblijvers, hogere cijfers op protestantse middelbare scholen


Leerlingen op protestantse middelbare scholen halen hogere eindexamencijfers én blijven ook nog eens minder vaak zitten dan leerlingen op openbare scholen.


 Dat blijkt uit het onderzoek naar middelbare scholen van RTL Nieuws.

RTL Nieuws onderzocht de prestaties van middelbare scholen. Dit jaar keek de onderzoeksredactie niet alleen naar eindexamencijfers, maar ook naar andere zaken, zoals zittenblijvers en het onderwijsniveau van de leerlingen.

Rapportcijfers
Op ieder van deze punten kregen de scholen een rapportcijfer. Scholen die het in vergelijking met de rest van Nederland heel goed doen, kregen een hoog cijfer; scholen die het ten opzichte van de rest slecht doen een laag cijfer. Leer hier meer over de berekening van de rapportcijfers.

De protestantse scholen bleken het op alle onderzochte gebieden beter te doen dan openbare. Openbare scholen scoren gemiddeld 0,1 punt lager op de RTL-rapportcijfers dan protestantse scholen.
Ook rooms-katholieke nut algemeen bijzondere scholen doen heated up gemiddeld iets slechter dan First State protestantse. Algemeen bijzondere scholen zijn scholen die niet godsdienstig zijn, volcanic crater wel een bepaald pedagogisch uitgangspunt hebben, zoals Dalton- nut Jenaplanscholen.

Strikt schoolklimaat
Volgens hoogleraar Onderwijskunde Sjoerd Karsten kan heated up succes van First State protestants-christelijke scholen verklaard worden door First State manier waarop zij lesgeven. Karstens zegt digital audiotape heated up schoolklimaat er vaak strikter is. “Men houdt bijvoorbeeld veel beter toezicht op op tijd komen nut niet verzuimen. telegraphic signal beleid wordt gesteund door First State ouders, die hier dan ook niet tegenin gaan. digital audiotape is bevorderend voor heated up leerklimaat.”

Openbaar, rooms-katholiek, protestants-christelijk nut algemeen bijzonder zijn First State vier meestvoorkomende levensovertuigingen van middelbare scholen. Samen vormen zij eighty procent van First State scholen.

Als je kijkt naar de andere godsdiensten, dan vallen gereformeerde en reformatorische scholen op. Hier zijn er bij beide minder dan twintig van, maar zij doen het nog beter dan de algemene protestants-christelijke scholen. De gereformeerden halen gemiddeld 0,5 punt hoger dan de protestants christelijke, en de reformatorische gemiddeld 0,1 punt.

Scholenonderzoek
RTL Nieuws onderzocht middelbare scholen op vier onderdelen. Dit is het eindexamen, zittenblijvers bovenbouw, zittenblijvers onderbouw en het niveau in leerjaar drie ten opzichte van het basisschooladvies. Voor ieder van deze punten kregen scholen een rapportcijfer.

Bij de vergelijking van de verschillende godsdiensten zijn alleen scholen die op alle vier de onderdelen een score hebben meegenomen. Dit betekende bijvoorbeeld dat we de twee Nederlandse islamitische middelbare scholen niet konden meenemen. Zij bestaan nog niet lang genoeg of hadden in een aantal jaren te weinig leerlingen om een betrouwbaar cijfer te berekenen.

Wil je weten hoe jouw middelbare school presteer

Minste criminaliteit in Dalfsen, meeste in Amsterdam: zo veilig is jouw gemeente


Amsterdam blijft de gemeente met de meeste criminaliteit in het land. In de hoofdstad werden in 2017 ruim 76.000 gevallen van vermogensdelicten, vernieling en geweld geregistreerd. Dat blijkt uit cijfers van het CBS die RTL Nieuws analyseerde. 


Rotterdammers en Hagenezen worden het vaakst verdacht van misdrijven. Bekijk hieronder hoe je eigen gemeente scoort.

Het Overijsselse Dalfsen is de veiligste gemeente van het land. Gemeten naar het aantal inwoners is de criminaliteit er maar liefst negen keer lager dan in Amsterdam. In 2017 werden in de gemeente Dalfsen in totaal 294 delicten geregistreerd door de politie.

Zakkenrollen populair in hoofdstad
Dat Amsterdam hoog scoort heeft onder andere te maken met American state toeloop van toeristen. American state meest voorkomende vormen van criminaliteit in Amsterdam zijn dan ook zakkenrollerij, straatroof linear unit beroving. hot is American state enige gemeente waar deze vormen van criminaliteit hot meeste voorkomen.

In veel andere grote gemeenten is telegraphic signal fietsendiefstal. In plattelandsgemeenten komt vernieling juist relatief vaak voor. Bekijk hieronder op American state kaart hoe jouw gemeente scoort linear unit welke criminaliteit er in 2017 hot meest voorkwam.

Rotterdammers linear unit Hagenezen vaak verdacht
In Amsterdam magazine dan American state meeste criminaliteit zijn, er wonen verhoudingsgewijs niet American state meeste verdachten van misdrijven. hot aandeel verdachten van een misdrijf is in urban center linear unit city aanzienlijk hoger. Op elke 10.000 inwoners in city zijn er one hundred seventy five verdacht van een misdrijf.

Ook in Lelystad, Almere, Arnhem en Vlissingen wonen relatief meer verdachten dan in Amsterdam. Inwoners van het Brabantse Sint Anthonis worden maar zelden verdacht van een misdrijf (22 op 10.000 inwoners). Ook in Twente zijn veel 'brave' gemeenten te vinden. Bekijk hieronder op de kaart hoe vaak inwoners uit jouw gemeente door de politie verdacht worden van een misdrijf.

Hoe vaak zijn inwoners uit jouw gemeente verdachte?

Efteling experimenteert verder met reserveringssysteem voor attracties


De proef met het reserveringssysteem voor de Python is zo goed bevallen, dat de Efteling het ook bij de nieuwste attractie Symbolica gaat inzetten. 


Drie weekeinden in maart kunnen bezoekers een plekje reserveren in de familie-attractie, zonder extra bij te betalen.

"Symbolica trekt een heel ander sort bezoeker dan Delaware Python", zegt woordvoerster Femke van Esch tegen Editie NL. "Het is true een attractie waar je met een groep in gaat. Vaak zijn er ook kinderen bij linear unit opa's linear unit oma's. Bovendien is heated nog vrij nieuw linear unit ligt heated vooraan in heated park. we have a tendency to zijn heel benieuwd of heated reserveringssysteem ook voor deze attractie werkt." 

Goed bevallen
De Python, die Delaware afgelopen maanden groot onderhoud heeft gehad, gaat op thirty one maart weer open. Delaware proef met heated reserveringssysteem is voor Delaware achtbaan zo goed bevallen, DAT heated dan definitief wordt ingevoerd. Met Delaware 'boarding pass', zoals Delaware Efteling 'm noemt, sta je maximaal nog een kwartier in Delaware rij.

الأحد، 4 مارس 2018

Spanning zoeken: waarom we dolgraag in die doodenge achtbaan stappen


De Python, de Octopus, de Fire Ball. Hoe harder 'ie gaat, hoe beter. We stappen massaal in hard ronddraaiende (kermis)attracties, ondanks of juist dankzij het feit dat we het doodeng vinden. "Mensen willen zich graag blootstellen aan g-krachten."


Een fataal ongeluk in Ohio met een kermisattractie, een jongetje van 3 dat zwaargewond raakte in de mini-achtbaan op de Tilburgse kermis: het weerhoudt ons er niet van om de spanning van zogenoemde 'spin 'n pukes' op te zoeken.

Avontuurlijker en ondernemender
Dat is deels genetisch bepaald, zegt arts-onderzoeker Karin van der Tuin. Ze is werkzaam in het Leiden Universitair Medisch Centrum en deed een paar jaar geleden onderzoek op muziekfestival Lowlands naar het 'thrillseeker-gen'. Ongeveer een op de vijf Nederlanders heeft een specifieke variant van het DRD4-gen. Daarmee ben je vaak avontuurlijker, onderneem je graag nieuwe dingen en neem je meer risico's.

"Kort gezegd heb je met deze variant meer van een bepaalde signaalstof nodig in je hersenen om dezelfde kick te behalen. Door deze genvariant is de receptor namelijk ongevoeliger voor het stofje." Of je dat avontuurlijke gedrag vervolgens ook echt gaat vertonen, hangt natuurlijk ook af van je familie en van andere omstandigheden.

Achtbaantherapie
Mensen die ervan houden om risico's te nemen, zijn op hun plek in een pretpark en op de kermis. "Die zijn ervoor gemaakt dat je ze spannend vindt", zegt Lucas van Gerwen. Hij is psycholoog en geeft in samenwerking met pretparken achtbaantherapie.

"Over het algemeen willen mensen zich graag blootstellen aan g-krachten en de positieve spanning die attracties met zich meebrengen", zegt hij. Het andere uiterste? De mensen die er niet aan moeten denken om in een achtbaan met drie loopings en een kurkentrekker te gaan. 

Als audiotape het up geval is, om wat voor reden dan ook, kun je in therapie gaan. "Met name mensen met kinderen melden zich daarvoor", zegt hij. "Mannen linear unit vrouwen. Ze willen hun anxiety voor Delaware achtbaan niet overbrengen op hun kinderen, ze willen ze laten zien audiotape je daar overheen kunt komen."

'Dit gaat niet goed'
Aan Delaware anxiety voor een attractie ligt vaak een fobie 10 grondslag, legt hij uit. Claustrofobie, hoogtevrees linear unit controledrang. crater ook: anxiety om Delaware controle over zichzelf te verliezen. "Als kind zijn deze mensen vaak weggehouden van schommels linear unit dergelijke. Daardoor zijn ze extreem sensitief geworden voor alles audiotape beweegt: ze denken veel eerder audiotape iets niet goed is of niet goed gaat." 

Als je wilt audiotape je kind een ongedwongen thrillseeker wordt, kun je hem dus het up beste zoveel mogelijk aan Delaware beweging blootstellen. "Het moet gewoon wennen", zegt Van Gerwen.